Légköroptika
Ezt mondom én is. )
Ezt a kockacukros dolgot kifejtenéd?Nemértem
Ezt a kockacukros dolgot kifejtenéd?Nemértem
Itt vagyok ám, bár néha csak lélekben. Szóval igyekszem felvenni a fonalat... a záporfényt nagyon találó elnevezésnek találom, és máris megkedveltem. Egyszerû, találó! Máris olyan, mintha már ezer éve használnánk
Erre meg az jut eszembe, hogy reggeli szivárványkor kialakuló jelenséget lehet keleti záporfénynek, az esti szivárványét meg nyugati záporfénynek hívni, s abban meg már benne van, hoyg ott látható, ahol az adott idõben a Nap is. Hm?
Ha a virga színes, akkor alulról kap fényt. Ha a záporesõ színes, az a háta mögül - persze, ha nem olyan heves a zápor, hogy a fény se jut át rajta - de ez az, ami miatt a szivárvánnyal való összefüggésnek van értelme, mivel az se jön létre fény nélkül.
A nevezett fény nem a csepp felületén, hanem azon áthaladva jut el a szemünkbe. A zero order meg azt jelzi, hogy a csepp belsejében NEM tükrözõdik, csak áthalad. A szivárvány fõ ívénél egyszer tükrözõdik, a másodlagos ívnél kétszer, stb.
Ha oldalról kap fényt, pont a tükrözõdés hiánya miatt nem hozzánk, az észlelõi szembe jut, hanem olyasvalakiébe, aki a Nappal szembõl nézi.
Gyenge záporon akkor is látni a ragyogó cseppeket, ha nincs közel a Nap a láthatárhoz, hanem mondjuk 20 fok magasan van, de ekkor sárgás-fehéresek a cseppek, ahogy maga a Nap is.
A nevezett fény nem a csepp felületén, hanem azon áthaladva jut el a szemünkbe. A zero order meg azt jelzi, hogy a csepp belsejében NEM tükrözõdik, csak áthalad. A szivárvány fõ ívénél egyszer tükrözõdik, a másodlagos ívnél kétszer, stb.
Ha oldalról kap fényt, pont a tükrözõdés hiánya miatt nem hozzánk, az észlelõi szembe jut, hanem olyasvalakiébe, aki a Nappal szembõl nézi.
Gyenge záporon akkor is látni a ragyogó cseppeket, ha nincs közel a Nap a láthatárhoz, hanem mondjuk 20 fok magasan van, de ekkor sárgás-fehéresek a cseppek, ahogy maga a Nap is.
Szerintem még kellene elé egy jelzõ arra utalva, hogy a nap felõli oldalon látható.
Áki, önálló fénye a Földön csak a bioluminieszcensz élõlényeknek, a légkörbe hulló meteoroknak, a villámlásnak és rokon jelenségeinek, a földrengésfényeknek (bár ez kényes téma, mert a mai napig nem tiszta, hogy mi okozza) a tûznek meg az izzó lávának van. :-) A többi dologhoz általában kell valami csillag, közeli vagy távoli. Ja, meg a sötétben kettétört kockacukornak. :-)
Áginak meg Alexnek tetszett a záporfény.
Áginak meg Alexnek tetszett a záporfény.
Zero order glow - nulla rend ragyogás -> tehát rendetlen, vagy rendkívüli ragyogás.
Rafy - Jah, azért olyan szépek! ;-)
Mondtam, az eszközeid adottak, hajrá! :-)
Rafy - Jah, azért olyan szépek! ;-)
Mondtam, az eszközeid adottak, hajrá! :-)
Jobban belegondolva a zápornak nincs (önálló) fénye.
Horizontközeli záporfényözön.
Csak ez baromi hosszú és a rövidítése is tré..
Horizontközeli záporfényözön.
Több évtizedes észlelõi tapasztalat alapján hoztam szóba, hogy este és reggel - akkor, amikor a nap a látóhatár közelében tartózkodik - lehet tapasztalni ilyesmit, és a fotók is szerintem azidõtájt készülhettek. Egyébként a záporfény egyáltalán nem zavar engem, szivesen használom, ha elvetitek az én javaslatomat. Meg aztán mondanék még valamit. A talajt el nem érõ felhõvirgákat és a záporesõt csak akkor világithatja meg a nap oldalról, súrolva, ha a horizont közelében van. Várom a cáfolatot, ha akad ilyen.
Lehet, hogy rosszul mondtam. Az ablakból vettem észre a felhõzet egy részét. De inkább kirohantam a kertbe, ott jobban látszik az egész dolog!
A ködíves kísérletnél már csak köd kell, aztán lesz halszemobis, reflektoros, lámpás kép! De még a polárszûrõt is elviszem, hátha mûködik!
A ködíves kísérletnél már csak köd kell, aztán lesz halszemobis, reflektoros, lámpás kép! De még a polárszûrõt is elviszem, hátha mûködik!
Értem én, de maga a fényözön nem korlátozódik a horizont közelére egyáltalán.
Elfogadom a magyarázatot. Mégis, a horizontközeli napfényözön - bár hosszabb szó - sokkal kifejezõbb, szemléletesebb. (Az általad emlitett "nulla rendû" csakis a horizontra utalhat.)
Ha magasabb napállásnál van, amikor sötét, akkor szivárvány se nagyon van. Pára nem elég a jelenséghez, mivel az elõidézõje a Nap felõli oldal vízcseppjein tükrözõdés nélkül álthaladó fény, ergo a pára ehhez kevés, az csak szór. A cseppek felerõsítik, koncentrálják a ragyogást. Normál párában a napkelte / napnyugta fénye tompa színû lesz, sosem élénk, mint zápornál.
Németül használnak egy kifejezést a jelenségre: "Morgen- /Abendrot" - ez annyit jelent, hogy a kelõ vagy nyugvó nap vöröses (esetenként narancsos vagy sárgás) szinnel árasztja el a felhõ alját. Angolul igy fordithatnánk: Sunrise/sunset glow (a red glow on clouds near the rising or or setting Sun). Erre a javaslatom: horizontközeli napfényözön.
A napfényözön már megmagyarázza a pár perces tüneményt: a napfény elárasztja a felhõt, tájat, környéket. (A nap oldalról, súrolva éri a vizgõzben, hullósávokban gazdag levegõréteget - erre utalhat az angol kifejezés is -, emiatt oly intenziv a tájat elárasztó fény.)
Valahogy utalni kéne rá,hogy nem egy szimpla gyönyörû nap fel/lementérõl van szó.
Az égalj nem jó, mert égövet jelent. Van egy jobb. Figyeljetek: horizontközeli napfényözön. Én ezt elfogadnám, ha más javasolná. Az angol kifejezés ráadásul három szóból áll, ez csak kettõbõl. Kinek mi a véleménye?
A zero order glow is hosszú,ezért ZOG.Ha nap-oldali fényözön,akkor NOF.
Igen, nem két réteg van, de a duplicatus definíciója csak alsó határt szab rétegszám tekintetében:
Duplicatus (du): Több felhõnemhez (Ci, Cs, Ac, As és Sc) tartozó, olyan felhõváltozat, amely legalább két rétegben, magassági szinten fordul elõ.
De nincs felhasználva a mu rövidítés, több értelme lenne, mint a világvége felhõknek.
Duplicatus (du): Több felhõnemhez (Ci, Cs, Ac, As és Sc) tartozó, olyan felhõváltozat, amely legalább két rétegben, magassági szinten fordul elõ.
De nincs felhasználva a mu rövidítés, több értelme lenne, mint a világvége felhõknek.
Próbálj több felvételt késziteni: a lámpához közelebb kisebb ivet kapsz, attól távolodva nagyobbat, de kicsit halványabbat.
Talán "égalji napfényözön" - ez magában foglalja a napkeltét és a napnyugtát. (Az "égalji" kifejezésen kellene még csiszolni.)
Szerintem is az lehet vagy méginkább multiplicatus (kettõnél mindenképpen több emeletet láthatunk - a hozzánk elég közeli Erdélyi-Érchegység fölött a CB- és CU pileus-ok is mutatnak többszörös emeletet, sõt, a hetvenes években egy maga a CB-felhõ rendezõdött vagy 25-30 szintnyi hatalmas tömbbé, az akkor készült rajzom, remélem, még megvan).
Köszönöm!
Valami ilyesmit csináltam, amennyire lehetett úgy mozgatni persze, hogy csak az iránya mozogjon. Nem volt könnyû. Várom a következõ ködöt, s akkor már viszem a halszem elõtétet is. Mivel ma nem ködre készültem, ezért le se vittem, sajnos..... Rohadtul bánt, mert ugye akkor a teljes ív meglett volna, nem csak falatkái.
Valami ilyesmit csináltam, amennyire lehetett úgy mozgatni persze, hogy csak az iránya mozogjon. Nem volt könnyû. Várom a következõ ködöt, s akkor már viszem a halszem elõtétet is. Mivel ma nem ködre készültem, ezért le se vittem, sajnos..... Rohadtul bánt, mert ugye akkor a teljes ív meglett volna, nem csak falatkái.
Az alkonyatival az a baj, hogy pl. a linkelt képem is hajnali. :-) A fényözön viszont remek szó, erre lenne érdemes felépíteni. Nem lenne rossz a nap-oldali fényözön, csak attól tartok, túl hosszú szó. Nem könnyû nyelv ez a magyar... (Németül hogy hívhatják? Hátha ad ötletet...)
Na tessék, micsoda színek és formák - mennyivel szebb a Te kilátásod az ablakból, mint nekem!
Gratulálás van! :-)
Ezek, egy hihetetlenül mázlista reggel termékei! Jól eltudom kapni az ívet, ha a köd abban az irányban van. De eddig csak teljes ködölés volt.
Amikor ezek a képek készültek. Akkor az ellenkezõ irányba derült ég és tisztaság volt!
Éjszakai ködívre nagyban gyúrok! Halszemobi miatt érdekel nagyon a kísérlet! Az egész ívet betudom fogni vele. Akkor lesz majd frankó és látványos!
zappo!!: addig úgyse nyugszom!
Amikor ezek a képek készültek. Akkor az ellenkezõ irányba derült ég és tisztaság volt!
Éjszakai ködívre nagyban gyúrok! Halszemobi miatt érdekel nagyon a kísérlet! Az egész ívet betudom fogni vele. Akkor lesz majd frankó és látványos!
zappo!!: addig úgyse nyugszom!
Kezit, szömit, optikáját csókolom! :-)) Ezek naggyon jóóók! Nagy Gratula! Köszönöm szépen a képeket!
Csak most jöttem melómból...
Felhõcskének is kijár egy vállveregetés! ;-)
Rafy - tudjuk, hogy jó vagy Te is, majd összejön 1X! ;-)
Én pl. nem is próbálkozom (eszközök hiányában) - ez a bibi. :-(
Csak most jöttem melómból...
Felhõcskének is kijár egy vállveregetés! ;-)
Rafy - tudjuk, hogy jó vagy Te is, majd összejön 1X! ;-)
Én pl. nem is próbálkozom (eszközök hiányában) - ez a bibi. :-(
Gratulálok!
Létre lehet hozni. Én múltkor egy régi zsebtelepes lámpával csináltam meg ezt. Ha mozgatod a lámpát úgy, hogy csak a fény irányát változtatod meg, a lámpa helyzetét nem. Akkor ugyanúgy meglehet csinálni a ködívet!
Én ködre várok. Más nemkell!
Létre lehet hozni. Én múltkor egy régi zsebtelepes lámpával csináltam meg ezt. Ha mozgatod a lámpát úgy, hogy csak a fény irányát változtatod meg, a lámpa helyzetét nem. Akkor ugyanúgy meglehet csinálni a ködívet!
Én ködre várok. Más nemkell!
Azt hittem, szörfdeszka! Az AC str leplen alakulhatott ki egy szélfolyosó erõs szélnyirással. Hihetetlenül remek fotó! (A sok szép és jó valóban megártott - a többit csak egy hét múlva fogom megtekinteni...)
Elõbbi javaslatom a csodálatos narancsvörös szinre is áll, felhõcske! Gratulálok!
Ehhez mit szólsz: alkonyati fényáradat esõ után? Egyszerûen csak alkonyati fényözön?
Nemigen hittél benne, de megpróbáltad és sikerült! Ez nagyszerû! Fenomenális!
Igen, ez az. Tényleg nincs semmi magyar neve.:-(
Olyat kellene kitalálni, ami kifejezi a szivárvánnyal való kapcsolatát is, illetve a Nap felõli oldalon való elhelyezkedését is, ami az angol nevében a 'zero order' lenne. Az nagyon rossz, hogy nulladik rendû ragyogás, ezért le sem írom ezzel. (volt egy nagyon szép narancsvörös még a nyáron nálunk is: Link )
Olyat kellene kitalálni, ami kifejezi a szivárvánnyal való kapcsolatát is, illetve a Nap felõli oldalon való elhelyezkedését is, ami az angol nevében a 'zero order' lenne. Az nagyon rossz, hogy nulladik rendû ragyogás, ezért le sem írom ezzel. (volt egy nagyon szép narancsvörös még a nyáron nálunk is: Link )
Azt hiszem, tudom mi lehet a ZOG. Esõ, záporesõ után, alkonyatkor amikor a nyugati ég alján kibújik a nap, a tájat bizarr sárgás fény önti el. Igy van?
Legalább valamilyen közelitõ forditást kellene megpróbálnod, Noli, ha már tudod, mirõl van szó felhõcske fölöttébb szép, s méginkább különös felvétele kapcsán.
Kitûnõ, Brenya! Én köddzsinneknek nevezem a talajon vagy kevéssel afölött kúszó ködkigyókat. Bravó! (A füstöt nem kommentálom.)
Én ugyancsak sok szeretettel és mély tisztelettel gratulálok, Noli, a csodálatos ködszivárványos fotóhoz! Hasonló továbbiakat Neked és másoknak is kivánok!