Bioszféra
Ne vonj le messzemenõ következtetést a magyar elnevezésbõl, az gyakran félrevezeti a laikust. Hiszen ezek a jelzõk (de gyakran a nemzetség ill. nem nevei is) sokszor "jobb híján" születtek, tükörfordítással, relatívan értendõk. Egy "hegyi" nevû pók vagy kétéltû nyilván nem fog sarkon fordulni, ha éppen egy sík lapályra visz az útja, vagy a szibériai nõszirom elterjedésének sem szab határt az Urál hegység, él és virul a kárpát-medencei mocsárréteken is. Nem ismer táj- és más ember alkotta határokat, ott fordulnak elõ, ahol ökológiai valenciájuk eléri a szaporodáshoz elengedhetetlen szintet, és ez a legtöbb esetben sok földrajzi egységet, élõhelyet magában foglal.
A hegyi zugpók esetében a magyar név nem a tudományos fordítása, a Tegenaria ferruginea rozsdás zugpókot jelent. Nem tudom, miért nem így nevezték el, talán megfelelõbb lenne.
A hegyi zugpók esetében a magyar név nem a tudományos fordítása, a Tegenaria ferruginea rozsdás zugpókot jelent. Nem tudom, miért nem így nevezték el, talán megfelelõbb lenne.