Bioszféra
Visszanéztem a fórumon, a #14304. hsz. szövege megvan, 2008.12.09-én tettem fel vele a képet, sajnos csatolt a kép az extra tárhelyével együtt elkallódott, mindenképp az eredeti alapképet kell megkeresnem a másik gépben
Amúgy TÉVEDTEM HEGYI ZUGPÓK csak én aposztrofáltam ki tudja miért alpesi darázspóknak tán mert emlékezetemben szép nagydarab csíkos jószágként maradt meg, hogy az alpesi jelzõt mi a bánatért tettem mellé tán a "hegyi" név miatt, a fene tudja [esõ]
Jaurinum ítélete:"Ez például egy igencsak szép színezetû hegyi zugpók."
További magyarázata:
"Ne vonj le messzemenõ következtetést a magyar elnevezésbõl, az gyakran félrevezeti a laikust. Hiszen ezek a jelzõk (de gyakran a nemzetség ill. nem nevei is) sokszor "jobb híján" születtek, tükörfordítással, relatívan értendõk. Egy "hegyi" nevû pók vagy kétéltû nyilván nem fog sarkon fordulni, ha éppen egy sík lapályra visz az útja, vagy a szibériai nõszirom elterjedésének sem szab határt az Urál hegység, él és virul a kárpát-medencei mocsárréteken is. Nem ismer táj- és más ember alkotta határokat, ott fordulnak elõ, ahol ökológiai valenciájuk eléri a szaporodáshoz elengedhetetlen szintet, és ez a legtöbb esetben sok földrajzi egységet, élõhelyet magában foglal.
A hegyi zugpók esetében a magyar név nem a tudományos fordítása, a Tegenaria ferruginea rozsdás zugpókot jelent. Nem tudom, miért nem így nevezték el, talán megfelelõbb lenne."
----------------------------------------------
No a hír igaz csak apró pontosítással - nem osztogatják hanem fosztogatják... a képet azért elõkeressem?
Most olvastam a #22041-t, elõkeresem, hozom

Amúgy TÉVEDTEM HEGYI ZUGPÓK csak én aposztrofáltam ki tudja miért alpesi darázspóknak tán mert emlékezetemben szép nagydarab csíkos jószágként maradt meg, hogy az alpesi jelzõt mi a bánatért tettem mellé tán a "hegyi" név miatt, a fene tudja [esõ]
Jaurinum ítélete:"Ez például egy igencsak szép színezetû hegyi zugpók."
További magyarázata:
"Ne vonj le messzemenõ következtetést a magyar elnevezésbõl, az gyakran félrevezeti a laikust. Hiszen ezek a jelzõk (de gyakran a nemzetség ill. nem nevei is) sokszor "jobb híján" születtek, tükörfordítással, relatívan értendõk. Egy "hegyi" nevû pók vagy kétéltû nyilván nem fog sarkon fordulni, ha éppen egy sík lapályra visz az útja, vagy a szibériai nõszirom elterjedésének sem szab határt az Urál hegység, él és virul a kárpát-medencei mocsárréteken is. Nem ismer táj- és más ember alkotta határokat, ott fordulnak elõ, ahol ökológiai valenciájuk eléri a szaporodáshoz elengedhetetlen szintet, és ez a legtöbb esetben sok földrajzi egységet, élõhelyet magában foglal.
A hegyi zugpók esetében a magyar név nem a tudományos fordítása, a Tegenaria ferruginea rozsdás zugpókot jelent. Nem tudom, miért nem így nevezték el, talán megfelelõbb lenne."
----------------------------------------------
No a hír igaz csak apró pontosítással - nem osztogatják hanem fosztogatják... a képet azért elõkeressem?
Most olvastam a #22041-t, elõkeresem, hozom
