Nagy érdeklõdéssel olvasom a fumulusról szóló írásokat.
Én nem ismertem eddig ezt az elnevezést, a WMO által kiadott legutolsó felhõatlaszban (talán 1956, de nem biztos, nincs nálam) nem szerepel, ha jól tudom.
Ettõl függetlenül lehet, hogy azóta már bevált az elnevezés és használják, nem tudom.
A gyárkémények felett létrejövõ gomolyokat itthon pyrocumulusnak nevezzük, de ez külföldön is elterjedt szóhasználat rá.

Two rarer modifications of clouds are fumulus and radiatus. Fumulus means smoke-like, clouds of indefinite limits that form and dissipate rapidly, not to be confused with fractus. It is a rare term, restricted to lower clouds.
Link

Azt írja, hogy alacsonyszintû felhõkre használatos. Füst szerû, nincs túl határozott alakjuk és gyorsan keletkeznek valamint oszlanak szét.
Nem szabad összekeverni a fractussal. Talán a páracsomó lehet, amit fumulusnak hívnak, az tényleg hasonlíthat rá. Ahogy Lord Akela is írta.
Van páracsomóról képem, de az inkább középszinten látható és valószínûleg egy hullám hullámhegyi részén alakult ki, tehát nem közvetlen termikus hatás eredménye.
A gomolyokat megelõzõ páracsomók esetén a napsugárzás összekapja a nedvességet, a gomolyokat megelõzõ fázis lehet ez.