Légköroptika
Ismerõsnek segítettem pár álláspályázatban nemrég, hallod, ez még semmi, de az, hogy a számlázási ügyintézõ az account manger, stb... Az agyam eldobom, na. Egy csomó szó tényleg túl hamar került be a nyelvbe, meghonosodott, így célszerûbb volt átírni magyarra, ahogy Te is említetted, de amit lehet, meg kell menteni. Éljen Izland, ott nincs ilyesmi, minden szót lefordítanak szépen. A nép meg használja, büszkén!