Meteorológiai társalgó
Hasznos linkek (és egy infó)
>> Sat24 műholdképek>> Sat24 Magyarország mozgó műholdkép
>> Magyarországi radarképek archívuma
>>Tippelek az előrejelzési verseny aktuális fordulójában!
>>Rádiószondás felszállások élő követése!
>>Észlelés (közeli villámlás, jégeső, viharos szél, villámárvíz, szupercella, tuba, porördög, tornádó, víztölcsér, viharkár) beküldése a szupercella.hu-nak!
----------
Képek beillesztése esetén kérjük azokat megvágni, reklámok, mobilok fejléce, stb. csak feleslegesen foglalja a helyet és áttekinthetetlenné teszi az oldalt - a vágatlan képek ezért törlésre kerülnek.
Fotózáskor kérjük a mobilt fektetve használni, egy keskeny de magas kép egyrészt szintén sok helyet foglal, másrészt a kép sem túl élvezetes.
Köszönjük az együttműködést és a megértést.
Köszi, tudom, ezeket ismertem! Csak én bohó, a "Regenschauer" magyar megfelelőjében rossz helyre tettem az "eső"-t
Igen, helyesen "záporeső".
Akkor igazából azt kérdezhettem volna, az az érdekes, hogy ebben a magyar összetett szóban miért hátul van az "eső", azaz a halmazállapot megjelölés, a "hózápor"-ban viszont elöl (a "hó")? Mert ugye németül mind a kettőben elöl szerepel. De ezt lehet, egy nyelvészfórumon kellene megkérdeznem

Akkor igazából azt kérdezhettem volna, az az érdekes, hogy ebben a magyar összetett szóban miért hátul van az "eső", azaz a halmazállapot megjelölés, a "hózápor"-ban viszont elöl (a "hó")? Mert ugye németül mind a kettőben elöl szerepel. De ezt lehet, egy nyelvészfórumon kellene megkérdeznem
